<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <id>https://www.sur24.com.ar/feed-etiqueta/rae</id>
    <link href="https://www.sur24.com.ar/feed-etiqueta/rae" rel="self" type="application/atom+xml" />
    <title>Sur24</title>
    <subtitle>Todo el sur, todo el día, todos los días.</subtitle>
    <updated>2025-02-14T16:35:36+00:00</updated>
        <entry>
        <title>
            Día de los Enamorados, la fecha icónica que trasciende los tiempos
        </title>
        <link rel="alternate" href="https://www.sur24.com.ar/noticias/dia-de-los-enamorados-la-fecha-iconica-que-trasciende-los-tiempos" type="text/html" title="Día de los Enamorados, la fecha icónica que trasciende los tiempos" />
        <id>https://www.sur24.com.ar/noticias/dia-de-los-enamorados-la-fecha-iconica-que-trasciende-los-tiempos</id>
        <author>
            <name>
                <![CDATA[Redacción Sur24]]>
            </name>
        </author>
        
                                <content type="html" xml:base="https://www.sur24.com.ar/noticias/dia-de-los-enamorados-la-fecha-iconica-que-trasciende-los-tiempos">
                    <![CDATA[<figure><img src="https://cdnartic.ar/VuKwOWrOZB5M28pB8t_F_-e1dQc=/800x0/filters:no_upscale():format(webp):quality(40)/https://sur24cdn.eleco.com.ar/media/2025/02/san_valentin_1.webp" class="type:primaryImage" /></figure><p>Por Mauro Caversazzi</p><p>El Día de los Enamorados es la fecha icónica por excelencia que celebra el amor. Si bien hay varias teorías acerca de su origen, la más popular hace referencia al sacerdote mártir que casaba personas en secreto. La misma se basa en la prohibición que el emperador romano Claudio II les impuso a los jóvenes soldados que querían casarse durante el siglo III. Tras alegar la incompatibilidad de la profesión con el amor y enfatizar que aquellos soldados que no tenían familia eran mejores, restringió toda posibilidad de matrimonio.</p><p>Valentín, en tanto, era un médico que se convirtió al cristianismo y se hizo sacerdote. El hombre se rebeló contra la norma del emperador y comenzó a casar a soldados enamorados. Al enterarse Claudio II, dio la orden de encarcelarlo y martirizarlo, hasta que finalmente lo ejecutaron el 14 de febrero del año 270. Por ello, se considera a San Valentín el patrono de los enamorados.</p>&nbsp;“Hacer el amor” y otras expresiones populares<p>El amor y la sexualidad parecen tener su propio lenguaje. Es habitual advertir cómo cada persona y cada pareja utiliza expresiones distintas para referirse al acto sexual, a los órganos sexuales o a diferentes acciones incluidas en el cortejo amoroso. Sin embargo, algunas frases y palabras parecen ser un acuerdo unánime, muchas de ellas venciendo fronteras.</p><p>¿Cómo surge, entonces, la expresión “hacer el amor”? Según Yolanda del Peso Ramos, especialista en idiomas de la plataforma Preply, esta frase viene del francés “faire l'amour” durante el siglo XV. En ese entonces, su significado no estaba ligado a lo sexual sino a “cortejar o prestar atención amorosa a…”, mencionó la experta, al tiempo que añadió que su uso para la acción de tener relaciones sexuales surgió en Estados Unidos mucho tiempo después, ya en el siglo XX. Así, la especialista explica que esto se vincula al movimiento hippie, cuya consigna principal, en medio de la guerra de Vietnam y también en el período de postguerra utilizó el eslogan “¡haz el amor y no la guerra!”</p><p>Pero, a la hora de referirse al sexo, otras expresiones ganaron terreno. Una de las más populares (tanto que incluso la Real Academia Española la reconoce) es “coger”. La RAE la describe como “realizar el acto sexual”, previa aclaración de que se trata de una palabra vulgar. Entre los sinónimos que menciona se destacan “copular, fornicar, coitar y follar”. Según especialista en idiomas de Preply, una de las acepciones de la RAE es: "Dicho del macho de determinadas especies: Cubrir a la hembra". En la España antigua, particularmente en la región de Andalucía, coloquialmente se generó una extrapolación hacia los humanos y ahí surge un nuevo uso para referirse a tener relaciones sexuales, sin embargo cayó en desuso en la zona ibérica pero se popularizó mucho en Latinoamérica.</p><p>Tan masivo es el uso de esta palabra que en 2019 un tuit de la RAE se viralizó tras la consulta de un usuario en la red social X (en ese entonces, Twitter): “Hola, @RAEinforma. La siguiente es una duda muy frecuente entre nosotros, los usuarios de Twitter. Quisiéramos saber si 'te invito a mi casa a ver Netflix' se escribe con G o con J”. Cómplices con la consulta, desde @RAEinforma respondieron: “En cualquiera de sus acepciones, en el verbo «coger» se escriben con «g» las formas en que el sonido [j] va ante «e», «i»: coger, cogía; y con «j» las formas en que ese sonido va ante «a», «o»: cojo, cojamos”.</p><p>Pero si de amor y seducción se trata, hay más dentro del ámbito del lenguaje. ¿De dónde proviene la frase “tirarle los perros”? Mientras que hoy se utiliza como sinónimo de coquetear o seducir, su origen es bien distinto. La especialista de Preply señaló que surgió de la mano de la tauromaquia, en base al momento en que durante las corridas el toro no obedecía al torero cuándo éste le pedía embestir al capote. A modo de castigo, entonces, se soltaba una jauría que atacaba y mordía al toro.</p><p>Otra expresión que se extendió durante la década del sesenta y volvió en los últimos años es “chapar”. Se utiliza a la hora de hablar de los besos fogosos y viene del italiano “acchiapare”, que significa “agarrar” o “atrapar” con fuerza, explica Del Peso Ramos. Por eso, desde la inmigración italiana en nuestro país, se generó este lunfardo haciendo alusión porque ese intercambio de pasión, visto desde afuera, parecía dos personas que se estaban agarrando.</p>&nbsp;El lenguaje del amor en las redes sociales<p>A veces, los vínculos sexoafectivos presentan complicaciones. Actualmente y en plena era de las redes sociales diversas expresiones describen algunas señales de alerta. Una de ellas es “red flag”. Desde Preply explicaron que “bandera roja” se refiere a las señales de peligro sobre aspectos negativos o riesgosos de alguien con quien se tuvo o está por tener una cita. Lógicamente proviene del automovilismo donde se utiliza una bandera roja para advertir a los pilotos que hay peligros en la pista por lo que deben ir más despacio.</p><p>El sacrificio que dio origen a San Valentín.</p><p>Otra muy presente en la actualidad es “lovebombing”. Se utiliza para describir la práctica en que de forma exagerada alguien dispara una “bomba de amor”, en referencia a una gran cantidad de obsequios, atención o palabras de amor al inicio de una relación. Ghosting, en tanto, deriva del término inglés “ghost”. “Fantasmear”, dijo la especialista de Preply, se vincula al acto de desaparecer sin dejar rastro, de dar por finalizado un vínculo incipiente o bien más formalizado sin ningún tipo de explicación ni despedida.</p>&nbsp;Cómo se dice “te amo” en el mundo<p>Desde Preply investigaron cómo se dice “te amo” en diferentes idiomas alrededor del mundo. El inglés “I love you” se utiliza en Australia, Canadá, Estados Unidos, Nueva Zelanda, Reino Unido y otros países angloparlantes como una forma de expresar cariño hacia alguien.</p><p>En países hispanohablantes, la manera más común de expresar el amor es diciendo “te quiero” o “te amo”. Si bien se usan ambas expresiones, “te quiero” tiene un tono más distendido y está considerada menos intensa que “te amo”, que se usa en ocasiones especiales y cuando se quiere expresar un sentimiento más profundo. En Francia, “te amo” es “Je t’aime”; en Sudáfrica, es “Ek het jou lief”; y, en Alemania, “Ich liebe dich”. ¿Cómo lo expresará la reina Máxima? Sencillo, en Paises Bajos se dice “Ik hou van jou”.</p>]]>
                </content>
                                                <summary type="html">
                    <![CDATA[<figure><img src="https://cdnartic.ar/VuKwOWrOZB5M28pB8t_F_-e1dQc=/800x0/filters:no_upscale():format(webp):quality(40)/https://sur24cdn.eleco.com.ar/media/2025/02/san_valentin_1.webp" class="type:primaryImage" /></figure>Cada 14 de febrero se festeja el Día de San Valentín. ¿Cuál es el origen de “hacer el amor”, “chapar” o “tirarle los perros”?. ¿Cómo se dice “te amo” en diferentes idiomas alrededor del mundo?]]>
                </summary>
                                <category term="opinion" label="Opinión" />
                <updated>2025-02-14T16:35:36+00:00</updated>
                <published>2025-02-14T16:35:17+00:00</published>
    </entry>
        <entry>
        <title>
            El lenguaje que nos excluye y divide
        </title>
        <link rel="alternate" href="https://www.sur24.com.ar/noticias/el-lenguaje-que-nos-excluye-y-divide" type="text/html" title="El lenguaje que nos excluye y divide" />
        <id>https://www.sur24.com.ar/noticias/el-lenguaje-que-nos-excluye-y-divide</id>
        <author>
            <name>
                <![CDATA[Redacción Sur24]]>
            </name>
        </author>
        
                                <content type="html" xml:base="https://www.sur24.com.ar/noticias/el-lenguaje-que-nos-excluye-y-divide">
                    <![CDATA[<figure><img src="https://cdnartic.ar/vu0SLMr8op9esahhaaCyTJZlf-A=/800x0/filters:no_upscale():format(webp):quality(40)/https://sur24cdn.eleco.com.ar/media/2022/06/lenguaje-inclusivo.jpg" class="type:primaryImage" /></figure>
<p>(Por Raúl S. Vinokurov) &#8211; En momentos de atravesar una profunda crisis, donde no solo no se observan soluciones próximas o remotas, desde el oficialismo se insiste en decirnos como debemos hablar. Mejor dicho, como debemos usar correctamente el idioma.</p>


<p>Hace dieciocho años la actual vicepresidente creó la Secretaría del Pensamiento Nacional, intentando decirnos qué, cómo y en qué, debemos pensar. Ese proyecto se anuló al año siguiente a pesar de que en su creación se lo caracterizaba de estratégico. Total fracaso, pero importante llamado de atención. Cómo pensar en 2004 y ahora, cómo hablar.</p>

La propia Real Academia Española (RAE) reconoce que el idioma es una cosa viva, en constante modificación y cambios, y así aparecen nuevas palabras, se dejan de usar otras, existen modismos, aceptación incluso de términos extranjeros pero incorporados por el uso a nuestro diario hablar. Y de eso se trata. La gente, nosotros, vamos modificando el idioma en procesos que pueden durar años.



<p>Hay palabras “nuevas” que desaparecen y otras que con el tiempo se incorporan a nuestro diario lenguaje. Y la RAE las incorpora aceptando el cambio idiomático. Son procesos naturales, absolutamente libres. Y no estamos en guerra con ella, ni tampoco la RAE niega los cambios como dicen algunos funcionarios. El lenguaje es una forma de comunicación y para que esta exista se deben compartir los mismos códigos; para este caso, el significado de cada palabra.</p>


<p>Se criticó mucho la prohibición de Rodríguez Larreta para el uso del mal llamado lenguaje inclusivo, pero nada se dice acerca de que quieren imponer desde el oficialismo este lenguaje. Por supuesto, nadie cree que su uso signifique algún beneficio para el pueblo, ya que eso no incluye, al contrario, divide, enfrenta y da como resultado que al no compartir los mismos códigos de comprensión, no entendemos el idioma cuando nos hablan de esa manera. Y eso repercute en el aprendizaje y en la educación, entre otras cosas. Eso sí, sirve, y mucho, para no hablar de lo que sí debería importarnos permanentemente, con respecto al uso del idioma.</p>

Los alumnos argentinos, nuestros chicos, tienen dificultades para expresarse correctamente, para escribir correctamente, para entender lo que leen, para decirnos con sus palabras lo que acaban de leer. Pero de eso casi no se habla y las medidas oficiales que se toman profundizan la crisis ya que lo único que buscan es ocultar esta realidad. Pasar de año con mayor cantidad de materias previas; modificar la forma de calificar a los alumnos eliminando las notas a cambio de letras; no reprobar; no computar inasistencias, etc.



<p>Debemos recordar que esto comenzó antes de la pandemia y mucho antes que la invasión de Rusia a Ucrania, incluso es anterior a Macri. Los resultados de las pruebas en lenguaje y matemáticas nos dicen que alrededor del 70% de los alumnos no entiende lo que lee (o sea, la lecto comprensión) y un alto porcentaje no puede resolver problemas matemáticos elementales, básicos. Con un agregado. No son los mismos resultados cuando se analiza el nivel social. Los peores resultados se dan en escuelas públicas con alumnos en niveles de pobreza. Y esto no es ninguna novedad, pero se profundizan las diferencias.</p>

Los problemas de la escuela primaria se trasladan a la secundaria e incluso llegan a la universidad. De esto no se habla. La decadencia se da en todos y cada uno de los aspectos sociales que se quieran analizar. Lo que obtenemos son internas, ninguna autocrítica, la responsabilidad siempre es de algún otro, incluso aunque pertenezca al mismo partido político. Pero nos distraen, o pretenden hacerlo, con el lenguaje mal llamado inclusivo. Existen organismos nacionales que promueven el uso de esa forma de expresión, así como alguna universidad, facultad y provincia, produjeron manuales de como introducir en ministerios o secretarías provinciales su uso en escritos oficiales.



<p>El conocimiento nos iguala, el guardapolvo blanco nos igualaba, eso nos incluía, las posibilidades de estudiar, de progresar, de terminar la escolaridad, de ingresar y culminar una carrera universitaria, eso nos igualaba. Y aunque a muchos les parezca muy raro, o incomprensible, nadie nos quería obligar a una nueva forma de hablar y escribir. Y lo que hoy quieren cambiar, sirvió durante años para incluirnos, para reconocernos como iguales. Mientras tanto, casi sin darnos cuenta, también producíamos cambios en el lenguaje, que la RAE no tuvo más opciones que aceptar.</p>

]]>
                </content>
                                                <summary type="html">
                    <![CDATA[<figure><img src="https://cdnartic.ar/vu0SLMr8op9esahhaaCyTJZlf-A=/800x0/filters:no_upscale():format(webp):quality(40)/https://sur24cdn.eleco.com.ar/media/2022/06/lenguaje-inclusivo.jpg" class="type:primaryImage" /></figure>(Por Raúl S. Vinokurov) – En momentos de atravesar una profunda crisis, donde no solo no se observan soluciones próximas o remotas, desde el oficialis...]]>
                </summary>
                                <category term="nacionales" label="Nacionales" />
                <updated>2022-06-30T12:16:30+00:00</updated>
                <published>2022-06-30T12:16:30+00:00</published>
    </entry>
    </feed>